Soy Traductora Pública especializada en textos médicos y regulatorios, con experiencia en docencia y formación de estudiantes. Me interesa participar en proyectos que combinen comunicación clara, enseñanza y servicios lingüísticos de alta calidad.
Datos destacados
21
21
years of professional experience
2012
2012
years of post-secondary education
Experiencia
Docente Titular – Inglés Técnico I, II y III
Instituto Universitario CEMIC
2021.08 - 2025.11
Diseño y dictado de programas de Inglés Técnico orientados al área de diagnóstico por imágenes.
Elaboración de materiales didácticos propios.
Evaluación de competencias lingüísticas aplicadas al ámbito profesional biomédico.
Desarrollo de proyectos de cátedra y planes de acción anuales.
Traductora Pública y Técnico-Científica
Freelance
2015.03 - 2025.11
Especialización en traducción médica y regulatoria.
Traducción de documentación médico-legal, informes clínicos, estudios por imágenes y documentación regulatoria.
Traducción certificada de documentos legales, académicos y personales.
Asesoramiento lingüístico para profesionales de la salud.
Perito Traductora Pública de Inglés
Poder Judicial de la Nación
2022.01 - 2025.11
Intervención como Auxiliar de la Justicia en causas que requieren traducciones con validez pericial.
Administrativa
Tomo Imago S.A.
2005.04 - 2025.11
Más de 15 años de desempeño en una institución dedicada al diagnóstico por imágenes.
Tipeo, lectura y carga de informes médicos (RM, TC, radiografías).
Interacción constante con terminología médica y procesos clínicos.
Esta trayectoria constituyó la base sólida para el desarrollo de contenidos especializados en Inglés Técnico aplicado al área de bioimágenes y salud.
(Se reformula para que aporte al perfil docente)
Formación
Traductorado Público de Inglés -
Universidad del Museo Social Argentino (UMSA)
2012.01 - 2015.01
Licenciatura en Letras -
Universidad de Buenos Aires (UBA)
/2003 - 2009.01
Enfatiza tus habilidades clave
Traducción médico-técnica y regulatoria
Lectocomprensión especializada en ciencias biomédicas
Elaboración de material didáctico
Diseño de programas de cátedra
Adecuación terminológica al campo de diagnóstico por imágenes
Comunicación académica
Información adicional
Excelente manejo de herramientas digitales y entornos educativos virtuales, Participación continua en capacitaciones del CTPCBA