Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Software
Accomplishments
Timeline
Generic
Ailen N. Borruat Carmona

Ailen N. Borruat Carmona

English And Spanish Translator
Mendoza,M

Summary

I’m a professional English and Spanish sworn translator with a strong specialization in audiovisual translation. Since 2017, I have delivered high-quality subtitling, localization, and certified translations across legal, financial, and multimedia content. I’m passionate about media and language, I have completed advanced training in subtitling and dubbing, and I regularly work on adapting Korean media content for Latin American audiences. Recognized for being detail-oriented, deadline-driven, and a fast learner, I thrive in both independent and team-based projects.

Overview

9
9
years of professional experience
6
6
Certifications
5
5
Languages

Work History

Freelance Translator

01.2017 - Current
  • Subtitling of Korean series, documentaries, concerts, and movies from English into Spanish with a focus on localization into Latin American Spanish.
  • Subtitling and localization of advertising videos (translation, timing, rendering) into English.
  • Translation of marketing material, investment pitches, urbanization, and social development documentation into English.
  • Certified translation of transcripts, birth certificates, bank records, criminal records, Apostilles, etc. into English and Spanish.
  • Bilingual interpretation in sporting events (Hapkido).

Freelance Editor, Proofreader

12.2020 - 06.2021
  • Editing and proofreading, into English and Spanish, of translations related to marketing, law, bank statements, various legal certificates, pay slips, etc.

Grupo Presidente
01.2019 - 01.2019
  • Subtitling, timing, and embedding of subtitles for publicity material.

Enerray S.P.A. Company
01.2019 - 01.2019
  • Certified English translation of financial statements for regular and irregular fiscal

Education

Sworn Translator - English <> Spanish

National University of Cuyo

Specialization - Audiovisual Translation

National Technological University

Skills

Document translation

Editing skills

Proofreading skills

Verbal and written communication

Cultural awareness

Literary translation

Strong vocabulary skills

Fast typing speed

Language localization

Subtitling and captioning

Translation verification

Microsoft office

Certification

Korean Level 1 and 2

Software

Aegisub

Subtitle Edit

TRADOS Studio

Visual Subsync

Microsoft Office

Accomplishments

  • Documented and resolved timing issues which led to more efficient and faster results when providing subtitles.

Timeline

Freelance Editor, Proofreader

12.2020 - 06.2021

Grupo Presidente
01.2019 - 01.2019

Enerray S.P.A. Company
01.2019 - 01.2019

Freelance Translator

01.2017 - Current

Specialization - Audiovisual Translation

National Technological University

Sworn Translator - English <> Spanish

National University of Cuyo
Ailen N. Borruat CarmonaEnglish And Spanish Translator