Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Websites
Certification
Languages
Timeline
Generic

Celeste Ruiz Huidobro

Salta

Summary

Bilingual professional with extensive experience in customer assistance and translation, adept at navigating diverse linguistic environments. Career began in customer support in English while pursuing a college education, later transitioning to freelance translation for various agencies, successfully handling a wide range of documents, including medical texts and biopsies. Passionate about research and exploring new subjects, enhancing the ability to deliver accurate and contextually relevant translations. Currently serving as a full-time Remote Medical Interpreter with over eleven years of dedicated experience, demonstrating a strong commitment to effective communication in healthcare settings.

Overview

22
22
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Remote Medical Interpreter

LSA
01.2014 - Current
  • Working as a Remote Medical Interpreter for LSA

Freelance Translator

Gear Translations
01.2013 - 01.2019
  • Worked as Freelance Translator for Gear Translations

Freelance Translator

TransPerfect
01.2010 - 01.2018
  • Worked as a Freelance Translator for TransPerfect

Freelance Translator

Mikkokast
01.2012 - 01.2017
  • Worked as a Freelance Translator for Mikkokast

Freelance Translator

Go Global!
01.2011 - 01.2017
  • Worked as a Freelance Translator for Go Global!

In-office English Teacher

Accenture
01.2009 - 01.2010
  • Worked as an in-office English teacher for Accenture

Bilingual Back Office Employee

IBM
01.2006 - 01.2009
  • Worked at IBM as a bilingual back office employee for GM US

Bilingual Back Office Tech

Teletech
01.2004 - 01.2005
  • Worked in Teletech, as a bilingual back office tech for Nextel/Sprint US

Education

Bachelor's Degree - Interpreter

Universidad del Museo Social Argentino
01.2013

Bachelor's Degree - Literary and Technical Translator (English)

Universidad del Museo Social Argentino
01.2009

High School - undefined

Institute F. Leloir
01.1999

Skills

  • Proactive learner
  • Meticulous attention to detail
  • Collaborative communication skills
  • Proficient in technology
  • Experienced in cross-linguistic interactions
  • Prioritization and scheduling
  • Systematic workflow coordination

Certification

  • Certifications and Accreditation:
  • Certificate of Proficiency in English, University of Michigan.
  • Levels I and II of Subtitle Course at Colegio de Traductores de Buenos Aires (Translator’s Association of Buenos Aires)
  • Semrush SEO Beginners Course
  • Semrush SEO Crash Course
  • Lithium Mining Course at UCASAL
  • Project Management and Agile Fundamentals, Santander Open Academy

Languages

Spanish
Bilingual or Proficient (C2)
English
Bilingual or Proficient (C2)

Timeline

Remote Medical Interpreter

LSA
01.2014 - Current

Freelance Translator

Gear Translations
01.2013 - 01.2019

Freelance Translator

Mikkokast
01.2012 - 01.2017

Freelance Translator

Go Global!
01.2011 - 01.2017

Freelance Translator

TransPerfect
01.2010 - 01.2018

In-office English Teacher

Accenture
01.2009 - 01.2010

Bilingual Back Office Employee

IBM
01.2006 - 01.2009

Bilingual Back Office Tech

Teletech
01.2004 - 01.2005

Bachelor's Degree - Literary and Technical Translator (English)

Universidad del Museo Social Argentino

High School - undefined

Institute F. Leloir

Bachelor's Degree - Interpreter

Universidad del Museo Social Argentino
Celeste Ruiz Huidobro