Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Timeline
Generic

Fatima Valenziano

Buenos Aires

Summary

Focused Translator with highly developed understanding of the English language and American and European cultures. Skilled in quickly and accurately translating written documents and audio recordings. Over five years of related expertise.

Overview

5
5
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Legal Translator

Freelance
02.2021 - Current
  • Translated over 250.000 words of legal documents, such as court documents, court decisions, contracts, and international arbitrations, from English to Spanish and from Spanish to English.
  • Edited and refined over 400.000 words of machine-generated content, consistently delivering accurate and polished translations.
  • Applied cultural understanding to discern specific meanings beyond literal written words.
  • Reviewed final work to spot and correct errors in punctuation, formatting, grammar and translation, using software such as Xbench.

English Translator and Subtitler

Freelance
04.2018 - Current
  • Translated thousands of words in the fields of education, business administration, IT, medicine and research from Spanish to English and from English.
  • Post-edited and proofread over 200.000 words to accurately reflect English language.
  • Created over 250 hours of closed captions and subtitles, with their corresponding time-codes.
  • Used translation software to verify complex terms and expedite communication process.

Editorial Language Specialist

Gracenote
09.2019 - 05.2023
  • Translated documents from English to Spanish and from Spanish to English.
  • Proofread, edited, and corrected grammar and spelling of colleagues' descriptions before they are finalized and publicly broadcasted.
  • Wrote attractive and compelling television program descriptions for Spanish television stations throughout the Americas.
  • Analyzed programs, assessed database information and research, and created database content for original series and specials.

Education

Legal Translator -

Universidad Del Museo Social Argentino
Buenos Aires, Argentina
12.2020

Technical, Scientific And Literary Translator - Translation

ENS Lenguas Vivas Sofía B. Spangenberg
Buenos Aires, Argentina
12.2017

Skills

  • SDL Trados Studio
  • memoQ
  • XTM
  • Xbench, Memsource
  • Subtitle Edit, Ooona, Aegis Sub
  • Fluent in Italian

Certification

Diploma in Website, App and Video Game Localization, Universidad Tecnológica Nacional (current)

SDL Trados Studio course, Colegio de Traductores Públicos

The Translation of Argumentative Legal Texts, Colegio de Traductores Públicos

Timeline

Legal Translator

Freelance
02.2021 - Current

Editorial Language Specialist

Gracenote
09.2019 - 05.2023

English Translator and Subtitler

Freelance
04.2018 - Current

Legal Translator -

Universidad Del Museo Social Argentino

Technical, Scientific And Literary Translator - Translation

ENS Lenguas Vivas Sofía B. Spangenberg
Fatima Valenziano