Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Software
Accomplishments
Timeline
AccountManager
Maria Labaca

Maria Labaca

*Speak To Hispanic Customers In Their Own Language* Certified EN-SP Translator, Linguist & Proofreader
Buenos Aires,Argentina

Summary

As a Certified English to Spanish translator (Argentina native; San Francisco resident for six years), I specialize in adapting your English message to the Hispanic market by appealing to their culture and language. Credentials and experience in linguistics and marketing. I localize all your marketing material so that you can gain more customers.

Overview

6
6
years of post-secondary education
8
8
years of professional experience

Work History

Certified Spanish Translator

ML Spanish Translations
2013 - Current
  • Translated a UN documentary about Latin American life that was published by the National Geographic (United Nations).
  • Translated Diego Rivera's personal letters to his family and friends (City College of San Francisco, CA).

Certified Spanish Translator

ML Spanish Translations
2013 - Current
    • Translated a UN documentary about Latin American life that was published by the National Geographic (United Nations).
    • Translated Diego Rivera's personal letters to his family and friends (City College of San Francisco, CA).

Marketing Localizer for LATAM

ML Spanish Translations
2013 - Current
    • Localized marketing material to promote environmentally conscious business strategies among companies all over the world.
    • Localized marketing text messages for a variety of consumer products.
    • Localized Instagram posts about nutrition for Latin American followers.

Certified Proofreader

ML Spanish Translations
2013 - 2015
  • Proofread and edited “Green Smoothies Bible,” a book that helps people adopt a healthy lifestyle; intended for Hispanic people living in the US.
  • Proofread and edited an article that was later published in a journal at the U.S. National Institute of Health's National Library of Medicine.

Linguistics Research Assistant

San Francisco State University
Oaxaca, Mexico
01.2014 - Current
  • Ethnographic field work documenting an aboriginal language - The Teotitlán del Valle Community Language Archive Project, initiated by Dr. Troi Carleton.
  • Contributing Linguist for the Zapotec Oral History Archive in Oaxaca, Mexico.

Education

Bachelor of Arts - English Linguistics

San Francisco State University
08.2009 - 05.2013

Specialized Certification in English/Spanish Translation -

UC San Diego Extension, San Diego, California.
California
01.2011 - 04.2013

Skills

International Baccalaureate - English and Spanish - IBO

undefined

Software

Translation Software WordFast

InDesign

Adobe Acrobat Pro

Microsoft Office

Accomplishments

  • “Maria contributed essential writing & translating skills to an international, team project. She dealt with complex subject matter with enthusiasm and professionalism, using both technical and social intelligence. Positive results with a positive attitude!" Craig Frayne / Horizons of Friendship.
  • “Maria is very efficient and has a quick turnaround time. We were very glad to have had the opportunity to work with Maria and hope to have her involved in our future projects as well.” Archana Verma / Ennovent Innovations.

Timeline

Linguistics Research Assistant

San Francisco State University
01.2014 - Current

Specialized Certification in English/Spanish Translation -

UC San Diego Extension, San Diego, California.
01.2011 - 04.2013

Bachelor of Arts - English Linguistics

San Francisco State University
08.2009 - 05.2013

Certified Proofreader

ML Spanish Translations
2013 - 2015

Marketing Localizer for LATAM

ML Spanish Translations
2013 - Current

Certified Spanish Translator

ML Spanish Translations
2013 - Current

Certified Spanish Translator

ML Spanish Translations
2013 - Current
Maria Labaca*Speak To Hispanic Customers In Their Own Language* Certified EN-SP Translator, Linguist & Proofreader