Summary
Work History
Education
Skills
Software
Interests
Timeline
Generic

VERONICA GAYDOU

Translation Project Manager
Villa Giardino,Cordoba

Summary

Organized and dependable candidate successful at managing multiple priorities with a positive attitude. Willingness to take on added responsibilities to meet team goals. Focused Project Manager adept at planning, directing and maintaining continuous operations with various concurrent projects. Skilled at identifying or anticipating problems and providing solutions. Excels through mentoring, training and empowering team to excel in performance.

Work History

PROJECT MANAGER

Global Arena
Philadelphia , Pennsylvania
2018.04 - Current
  • In addition to translation/editing/transcription, I was approached to take on the role of translation project manager. The scope and workflow of each project varying with the client’s specific needs. Project demands include, but are not limited to, finding the correct vendor for the project while keeping within the given budget and deadline, troubleshooting any issues that might arise (invoicing/technical/changes, etc.), proofreading and quality control over all documents while adhering to the workflow for each project. Working on multiple projects simultaneously, whether the project has only one or multiple languages and being flexible and sensitive to client/vendors time zones.

TRANSLATOR/EDITOR

Global Arena
Philadelphia , Pennsylvania
2012.11 - Current
  • English<> Spanish
  • Primarily translated/edited educational documents for school age children with special needs. This included IEP’s, Evaluations, Speech/language, occupational, physical therapy, FBA/PBSP reports for school age children with special needs
  • Medical documents
  • Legal documents

QUALITY ASSURANCE ANALYST/TRANSLATOR/EDITOR

TranslateMedia
Austin , Texas
2013.03 - Current

QUALITY ASSURANCE ANALYST; TRANSLATOR/EDITOR, TRANSLATEMEDIA (MARCH 2013-PRESENT)
QUALITY ASSURANCE ANALYST, MCELROY TRANSLATION (FEBRUARY 2011-MARCH 2013)
*McElroy Translation was bought by TranslateMedia in March 2013.*
-Quality Assurance: All languages into or from English or Spanish-Reviewing patents, technical manuals, articles, legal and medical documents to ensure editing/content accuracy from source file to target. Reporting omissions and correcting errors.
-Transcription: Transcribing audio files (English and Spanish)
-Desktop publishing (DTP): Entering translated data into the corresponding format/language
-Translation/Editing/Proofing: (English<>Spanish) Subject material with a wide variety of specializations, with medical documents, legal contracts, marketing brochures and technical manuals being the dominant areas of work.

TRANSLATOR/EDITOR

Phoenix Translations
Austin , Texas
2011.02 - 2017.11

Translation/Editing: Freelance translation/editing English<> Spanish.
-Pharmaceutical trials
-Aviation accident reports
-Code of conduct/surveys
-Legal contracts

Transcriptionist

Chasse Consulting
Austin , Texas
2011.02 - 2013.03
  • Transcription of legal audio files into English or Spanish

Education

Bachelor of Science - BUSINESS ADMINISTRATION

Phoenix Universtiy
Austin
2004.04 - 2006.12

No Degree -

Austin Community College
Austin
1999.05 - 2004.11

High School Diploma -

ENSAC
La Falda, Cordoba, Argentina
1996.02 - 1998.12

Skills

Expense reports

undefined

Software

Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, etc.)

Adobe (InDesign, Acrobat)

Translation Software (Memsource, Wordfast, etc.)

XTRF

Interests

Photography

Timeline

PROJECT MANAGER

Global Arena
2018.04 - Current

QUALITY ASSURANCE ANALYST/TRANSLATOR/EDITOR

TranslateMedia
2013.03 - Current

TRANSLATOR/EDITOR

Global Arena
2012.11 - Current

TRANSLATOR/EDITOR

Phoenix Translations
2011.02 - 2017.11

Transcriptionist

Chasse Consulting
2011.02 - 2013.03

Bachelor of Science - BUSINESS ADMINISTRATION

Phoenix Universtiy
2004.04 - 2006.12

No Degree -

Austin Community College
1999.05 - 2004.11

High School Diploma -

ENSAC
1996.02 - 1998.12
VERONICA GAYDOUTranslation Project Manager